četvrtak, 20. srpnja 2017.

Recenzija: Anna B. Doe: Lost & Found




Dame i gospodo, po prvi puta u mojoj blogerskoj 'karijeri' događa mi se da pišem recenziju o knjizi autorice kojoj je moja malenkost pripomogla kao beta čitač, o knjizi koja je nakon toga uspješno objavljena, o knjizi koju ćete za dva dana (22,7,2017.) moći pronaći ni manje ni više na engleskom jeziku, a nastala je iz pera hrvatske autorice.
Pitate se čemu recenzija na hrvatskom ako knjiga nije dostupna na hrvatskom? Zato jer nema šanse da propustim i domaćem čitateljstvu predstaviti ovu knjigu. Autorica i roman to zaslužuju.
Anna B. Doe mlada je hrvatska autorica koja je svojim prvijencem krenula pokoriti svijet, a moja današnja recenzija posvećena je prvom romanu iz njezinog serijala New York Knights, Lost&Found.




Beta čitači su, da pojasnim za one koji nisu upoznati s pojmom (kako bi vam postalo jasnije kako sam se ja uspjela uplesti u sav ovaj posao 😉), neprofesionalni čitači koji čitaju književno djelo prije njegove objave i malo detaljnijom recenzijom (samo za autora) analiziraju roman kako bi ukazali autoru na moguće greške ili nejasnoće koje je možda previdio u sadržaju, radnji ili likovima. Više o tome pročitajte ovdje
Tako se dogodilo da imam priliku pristupiti ovom današnjem romanu prije nego što su ga za to zaduženi profesionalci izglancali, a time cjelokupna priča za mene postaje samo još emocionalnija.
Kad se po prvi puta sretnete s tekstom u koji netko ulije svoju dušu, znoj i vrijeme, na vama je težak zadatak: dati iskrenu povratnu informaciju i pri tome ne nekoga uvrijediti  komentarom koji bi neki proglasili negativnim (koji obično uvijek postoji). Taj posao puno je zahtjevniji i osobniji od recenziranja knjige koja je već objavljena i koja je već stekla čitateljstvo. 
Zato, kad završite sa svojim dijelom posla, koji je zapravo samo 0.0000000000001% posla koji je autor u taj roman uložio, i vidite da je takva knjiga napokon ugledala svjetlo dana, osjećate prema tom romanu posebnu vrstu emocije. Ponos. 
Ja sam danas jako ponosna na Annu. Ne, nas dvije se ne poznajemo i namjerno se prije čitanja nismo htjele upoznati da nam poznanstvo ne stane na put nepristranosti.
Ali ja sam danas ponosna na nju.



Anabel je mlada studentica koja počinje preispitivati svoje životne odabire. Život joj je dobar, ali ona nije u potpunosti sretna.

Baš zato odluči iskoristiti priliku i otići u Ameriku na godinu dana kako bi tamo radila kao au pair (dadilja).
I ondje ga upozna. Williama Pricea.
On ima sve. Slavu i novac. Djevojke i bogatstvo.
Jedino što mu fali je prsten sa Super Bowla.
Ili možda ne...
Oni se susretnu i zaljube.
Oni pronađu jedan drugoga.
Ali Aabel i Will dolaze iz različitih svjetova.
Hoće li ostati zajedno ili će ih ljubav koštati više nego što su spremni riskirati?



Kad sam počela čitati njezin roman, moja prva emocija, odmah nakon nekoliko pročitanih stranica bilo je iznenadna iskrica zavisti. To je ona iskra koji jače potjera krv žilama, koja me zapali, koja me motivira i pobudi eksploziju ideja u meni. Ona zdrava mrva zavisti koja me potakne da ja poželim u svom dijelu posla postati tako dobra koliko je Anna bila dobra u svojem.
Anna je stvorila priču o odrastanju i sazrijevanju, o mukama s kojima se, ja bih se kladila, susreće svaka osoba koja studira i kojoj se tijekom godina na fakultetu otvaraju novi horizonti. Znam li ja išta o životu? Što ja zapravo želim? Jesam li dobro odabrala? Smijem li odustati? Razočarati roditelje, baciti u vjetar sav taj trud i financijske žrtve?
Što učiniti kada sve što smo mislili da želimo više ne vrijedi i kada se u moru prilika jednostavno izgubimo.
Tko će nam pronaći da se pronađemo?

A onda opet, priča je to o hrabrosti i preuzimanju rizika. Iskoraku u nepoznato. Pa postane kompliciranije. Na red dolazi ljubav. 
Još jednom, sve što smo znali pada u vodu.

Annini likovi smo ja i vi. Ako smo ikad u životu našli pravi put nakon što smo si jedan prije njega već zacrtali, ako smo ikada krenuli za svojim srcem, mi smo Anabel.

Ova topla, prekrasna ljubavna priča između dvoje mladih ljudi koji nisu bili zadovoljni svojim životima prije nego što su se upoznali, povest će vas na put ispitivanja snage prave ljubavi. 

Anina je svoju knjigu izdala samostalno (tzv. indie autor) i ona je dostupna samo na engleskom jeziku, a možete je nabaviti na Amazonu, za sada u elektronskom izdanju. 





Detaljnije o knjizi možete pronaći na linkovima ispod, a na tim istim adresama samu autoricu možete pitati o svemu što vas zanima: 






Sigurna sam da puno vas zanimaju još stvar ili dvije o knjizi i Anni, pa sam zato i ja odlučila postaviti pokoje pitanje, a njezine odgovore donosim vam u obliku kratkog intervjua koji će razriješiti vaše dvojbe:

Anna, rođena si i živiš u Hrvatskoj. Zašto si odlučila napisati knjigu na engleskom jeziku?
Pisati na engleskom mi se činio kao logičan sljedeći korak. Kad sam bila mlađa pisala sam na hrvatskom. Imam dva YA fantasy romana završena na hrvatskom, od kojeg sam jedan čak poslala na natječaj V.B.Z.-a za Najbolji neobjavljeni roman godine. Poslala sam bila i upite našim izdavačima, ali nikad nisam dobila nikakav odgovor ili ponudu za izdavanjem. Ali nažalost, ili na sreću (ovisi kako to gledaš i iz koje faze moga života), niti jedan od njih nije objavljen.
Nakon što sam pročitala sve što me zanimalo u našim knjižnicama prebacila sam se na čitanje na engleskom. Učim engleski od kad znam za sebe, i nakon što sam pročitala tone knjiga na engleskom jednostavno sam rekla sama sebi “Ako već neće na hrvatskom, zašto ne probati na engleskom?”. Nekako mi se čini da tamo imam više šanse za uspjeh, iako je i na angloskasonskom području jako teško dobiti agenta/izdavača, ali zato mi uvijek preostaje opcija da budem indie autor, na koju sam se na kraju i odlučila.
Kome je namijenjena tvoja knjiga?
Ne bih željela stavljati ograničenja nikome. Moja knjiga je namijenjena svima koji vole čitati, s naglaskom na New Adult, ljubavne romane i osobe koje su u procesu pronalaska samih sebe.
Možemo li knjigu uskoro očekivati u fizičkom obliku i, ako da, gdje ćemo ju moći kupiti?
Knjiga će biti izdana preko Amazona, Kindle Direct Publishing (e-knjiga) i CreateSpace (fizička knjiga). Također, možda će postojati opcija kupnje direktno od mene, ali o tome naknadno.
Što bi preporučila novim autorima koji pišu vlastite priče i nadaju se da će i njihove knjige jednom ugledati svjetlo dana?
Iskreno, ne znam što da im poručim. Ja sama sam nekako izgubila svaku nadu u hrvatsku književnost i objavljivanje na hrvatskom. Naći izdavača je jako teško, a biti indie u Hrvatskoj mislim da je neisplativo. Kad sam ja računala, samo izdavanje bi me koštalo oko 15 000 kuna, a gdje su sve druge stvari. Možda je to malo pesimistično i nekorektno prema hrvatskim autorima, ali to je moje mišljenje. I svi sami znamo kakva je situacija s našim nakladnicima. Ali mislim da, ukoliko netko ima priču za ispričati ne bi trebao posustajati. Ima drugih načina za izdavanje i podjelu svojeg stvaralaštva s ljudima koji žele čitati (blog, Facebook, Wattpad...).
Planiraš li još koji projekt vezan uz objavu Lost & Found
Za sada nemam službenih planova, ali ukoliko se pokaže da bi se moglo nešto organizirati kod nas, zašto ne? Nekako je cijela ova situacija nova za mene i još uvijek pokušavam sve shvatiti i organizirati, ali sam otvorena za sve ideje i prijedloge!
Koji je bio najzahtjevniji dio u procesu nastanka romana?
Uređivanje, bez sumnje. Ja sam perfekcionist i uvijek, ali uvijek, mogu nešto ispraviti i promijeniti i uvijek ima neka stvar s kojom nisam zadovoljna. Uz to, Lost & Found je prvi roman koji sam napisala na engleskom jeziku tako da je bilo dosta trenutaka kad sam “zapela” jer nisam znala kako da se najbolje izrazim, sad sam se već navikla i engleski dolazi prirodnije i jednostavnije čak i od hrvatskog.
Kao autorica, i ponajprije ljubiteljica čitanja, sigurno si za vrijeme pisanja romana upoznala brojne ljude koji dijele tvoje strasti. Jesi li u njima našla podršku u trenucima kada ti je trebalo iskreno mišljenje ili pomoć?
Autorima je jako teško podijeliti ono na čemu trenutno  rade s drugim ljudima. Barem ja rijetko mogu reći da sam 100% zadovoljna s nečim. Sa nekim poglavljem ili određenom situacijom ili likom? To da. Ali sa cijelom knjigom? Nikada. Uvijek postoji ta sumnja i nesigurnost. Pročitala sam Lost & Found toliko puta već da na knjigu gledam pomalo mehanički i stalno se pitam je li sve u redu, može li se još nešto popraviti, teče li razgovor fluidno, osjete li se emocije itd. Tako da je mišljenje neke treće osobe, kojoj je to sve novo, jako korisno zapravo. Ti i Nina (Life of a Bookworm) ste mi bile od velike pomoći sa svojim komentarima, kao i neke moje prijateljice koje su pročitale knjigu ili jednostavno slušale moje jadikovanje cijelo vrijeme. Ali globalno me pozitivno iznenadilo kako su svi spremni pomoći, kako bloggeri, tako i drugi autori. Cijela knjiška zajednica me primila otvorenih ruku, što znači jako puno.
Imaš li planova za objavu ovog (i kasnijih) romana na hrvatskom jeziku?
Za sada ne. Tj. ukoliko mi se netko od hrvatski izdavača javi za otkup prava, naravno da ću pristati. Mama mi se stalno žali kako ona ne može pročitati jer ništa ne razumije, tako da neću imati puno izbora. Ali samostalno se ne želim, niti imam financijskih sredstava, upuštati u tako nešto. Zato, ukoliko imate želju vidjeti knjigu na hrvatskom, pomozite mi dijeljenjem vašeg mišljenja po vašim profilima, blogovima i stranicama tako da se pročuje, pa mi se možda netko od naših izdavača javi 😉.
Mogu li blogeri doći do svog primjerka za recenziju?
Blogeri me uvijek mogu kontaktirati na moj privatni profil na Facebook-u, na mojoj autorskoj stranici ili putem e-maila. Svaki bloger koji želi pročitati knjigu i ostaviti recenziju je i više nego dobrodošao. Autorima recenzije puno znače, da samo jedna osoba vidi recenziju i odluči kupiti knjigu predstavlja pomak za nas, pogotovo novom autoru kao što sam ja koji je uz to indie. Financirati izdavanje knjige nije jednostavno i sva zarada koju dobijem od ove knjige će biti uložena u izdavanje sljedeće.
Želiš li nešto poručiti svojim čitateljima?
Iskreno se nadam da će vam se svidjeti. U ovu knjigu je uloženo puno vremena, truda, emocija, sumnji i nada. Puno mene same. Nadam se da ćete se uspjeti pronaći u nekom od likova ili situacija i da ćete se radovati ostalim knjigama koje će (nadajmo se) izaći u bližoj budućnosti!  


*GIVEAWAY*



Kako biste mogli osvojiti elektronsku kopiju romana Lost & Found na engleskom jeziku za svoj Kindle (morate imati Kindle račun), jedino što trebate je slijediti nekoliko jednostavnih koraka:


1. dodajte Lost & Found na svoju TBR listu (listu za čitanje) na Goodreadsu
2. pratite Annu B.Doe barem na jednoj društvenoj mreži (linkovi su iznad intervjua)
3. lajkajte 'Kljuc za knjigu' na Facebooku ili ga pratite na Instagramu
4. komentirajte ovaj post s 'obavljeno' nakon što ispunite točke 1, 2 i 3 i javite mi se u poruku na Facebooku (taj dio je nužan kako bih mogla provjeriti jeste li odradili sve točke)
5. giveaway vrijedi za sve države do ponoći 26.srpnja. 


Nabavite svoj primjerak ovog romana što prije i ne zaboraviti javiti nam svoje mišljenje.
Želim vam ugodno čitanje i puno sreće u darivanju,

Rose 💕







Nema komentara:

Objavi komentar